MENU
中日翻譯|在地化
語言觀察
語言學習
工作咖啡廳
日本旅行
關於我
與我聯絡
lifewith-nao
中日翻譯|在地化
語言觀察
語言學習
工作咖啡廳
日本旅行
關於我
與我聯絡
lifewith-nao
中日翻譯|在地化
語言觀察
語言學習
工作咖啡廳
日本旅行
關於我
與我聯絡
首頁
翻譯工作
翻譯工作
– tag –
中日翻譯|在地化
會日文就能當翻譯嗎?從做菜談翻譯真正的工作
很多人知道我在做中日翻譯後,偶爾會問我: 「所以只要日文夠好,就能當譯者了嗎?」 剛開始接觸翻譯工作時,我也曾經這麼認為。 畢竟翻譯看起來就像是把日文換成中文、...
2026年6月1日
中日翻譯|在地化
翻譯最花時間的,往往不是翻譯本身
「這份文件大概多久可以完成呢?」 接案時,偶爾會遇到客戶這樣詢問。 很多人以為,翻譯最花時間的部分,就是把一種語言轉換成另一種語言。 甚至會好奇: 「這份文件只...
2026年5月29日
1
關閉